Bible

पশিষ্যচরিত 2:36 in Bengali

Acts 2:36
‘তাই ইস্রায়েলের সমস্ত পরিবার নিশ্চিতভাবে জানুক য়ে যাকে আপনারা ক্রুশবিদ্ধ করেছিলেন, সেই যীশুকেই ঈশ্বর প্রভু ও খ্রীষ্ট উভয়ই করেছেন৷’

Acts 2:36 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made the same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.

American Standard Version (ASV)
Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.

Bible in Basic English (BBE)
For this reason, let all Israel be certain that this Jesus, whom you put to death on the cross, God has made Lord and Christ.

Darby English Bible (DBY)
Let the whole house of Israel therefore know assuredly that God has made him, this Jesus whom *ye* have crucified, both Lord and Christ.

World English Bible (WEB)
"Let all the house of Israel therefore know assuredly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."

Young's Literal Translation (YLT)
assuredly, therefore, let all the house of Israel know, that both Lord and Christ did God make him -- this Jesus whom ye did crucify.'

assuredly, ἀσφαλῶς asphalōs ah-sfa-LOSE
Therefore οὖν oun oon
let know γινωσκέτω ginōskō gee-NOH-skoh
all πᾶς pas pahs
the house οἶκος oikos OO-kose
of Israel Ἰσραὴλ israēl ees-ra-ALE
that ὅτι hoti OH-tee
both καὶ kai kay
Lord κύριον kyrios KYOO-ree-ose
and καὶ kai kay
Christ. Χριστὸν christos hree-STOSE
same αὐτὸν autos af-TOSE
ho oh
God θεός theos thay-OSE
hath made ἐποίησεν poieō poo-A-oh
that τοῦτον touton TOO-tone
τὸν ho oh
Jesus, Ἰησοῦν iēsous ee-ay-SOOS
whom ὃν hos ose
ye ὑμεῖς hymeis yoo-MEES
have crucified, ἐσταυρώσατε stauroō sta-ROH-oh



Read Full Chapter : Acts 2

Bengali Bible