Bible

पশিষ্যচরিত 13:2 in Bengali

Acts 13:2
তাঁরা প্রভুর সেবায় রত ছিলেন ও উপবাস করছিলেন৷ সেই সময় একদিন পবিত্র আত্মা বললেন, ‘বার্ণবা ও শৌলকে আমার জন্য পৃথক করে দাও; কারণ একটি বিশেষ কাজের জন্য আমি তাদের মনোনীত করেছি৷’

Acts 13:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.

American Standard Version (ASV)
And as they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Spirit said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.

Bible in Basic English (BBE)
And while they were doing the Lord's work, and going without food, the Holy Spirit said, Let Barnabas and Saul be given to me for the special work for which they have been marked out by me.

Darby English Bible (DBY)
And as they were ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, Separate me now Barnabas and Saul for the work to which I have called them.

World English Bible (WEB)
As they served the Lord and fasted, the Holy Spirit said, "Separate Barnabas and Saul for me, for the work to which I have called them."

Young's Literal Translation (YLT)
and in their ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, `Separate ye to me both Barnabas and Saul to the work to which I have called them,'

ministered λειτουργούντων leitourgeō lee-toor-GAY-oh
As δὲ de thay
they αὐτῶν autos af-TOSE
τῷ ho oh
to Lord, κυρίῳ kyrios KYOO-ree-ose
and καὶ kai kay
fasted, νηστευόντων nēsteuō nay-STAVE-oh
said, εἶπεν epō APE-oh
τὸ ho oh
Ghost πνεῦμα pneuma PNAVE-ma
the τὸ ho oh
Holy ἅγιον hagios A-gee-ose
Separate Ἀφορίσατε aphorizō ah-foh-REE-zoh
δή thay
me μοι moi moo
τὸν ho oh
τε te tay
Barnabas Βαρναβᾶν barnabas vahr-NA-vahs
and καὶ kai kay
the τὸν ho oh
Saul Σαῦλον saulos SA-lose
for εἰς eis ees
the τὸ ho oh
work ἔργον ergon ARE-gone
whereunto hos ose
I have called προσκέκλημαι proskaleomai prose-ka-LAY-oh-may
them. αὐτούς autos af-TOSE



Read Full Chapter : Acts 13

Bengali Bible