প্রবচন 10:4 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল প্রবচন প্রবচন 10 প্রবচন 10:4

Proverbs 10:4
এক জন অলস ব্যক্তি দরিদ্র হবে| কিন্তু এক জন পরিশ্রমী মানুষ ধনী হবে|

Proverbs 10:3Proverbs 10Proverbs 10:5

Proverbs 10:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.

American Standard Version (ASV)
He becometh poor that worketh with a slack hand; But the hand of the diligent maketh rich.

Bible in Basic English (BBE)
He who is slow in his work becomes poor, but the hand of the ready worker gets in wealth.

Darby English Bible (DBY)
He cometh to want that dealeth with a slack hand; but the hand of the diligent maketh rich.

World English Bible (WEB)
He becomes poor who works with a lazy hand, But the hand of the diligent brings wealth.

Young's Literal Translation (YLT)
Poor `is' he who is working -- a slothful hand, And the hand of the diligent maketh rich.

He
becometh
poor
רָ֗אשׁrāšrahsh
that
dealeth
עֹשֶׂ֥הʿōśeoh-SEH
with
a
slack
כַףkaphahf
hand:
רְמִיָּ֑הrĕmiyyâreh-mee-YA
but
the
hand
וְיַ֖דwĕyadveh-YAHD
of
the
diligent
חָרוּצִ֣יםḥārûṣîmha-roo-TSEEM
maketh
rich.
תַּעֲשִֽׁיר׃taʿăšîrta-uh-SHEER

Cross Reference

প্রবচন 21:5
বুদ্ধিপূর্ণ পরিকল্পনা লাভের দিকে নিয়ে য়েতে পারে| কিন্তু তুমি যদি সতর্ক না হও এবং কাজের ক্ষেত্রে তাড়াহুড়ো করো তাহলে তুমি গরীব হয়ে যাবে|

প্রবচন 20:4
এক জন অলস ব্যক্তি কর্ষনের সময় বীজ বপন করে না| সুতরাং ফসল ঘরে তোলার উত্সবের সময় যখন সে খাবারের জন্য চারিদিকে তাকায তখন সে কিছুই খুঁজে পায় না|

প্রবচন 13:4
অলস ব্যক্তিরা সর্বদা পাবার আকাঙ্খা করে কিন্তু তাদের আকাঙ্খা পূর্ণ হবে না| অথচ পরিশ্রমী ব্যক্তিরা যা চাইবে তাই তারা পেতে সক্ষম হবে|

প্রবচন 19:15
এক জন কুঁড়ে, অলস ব্যক্তি হয়ত দীর্ঘক্ষণ ঘুমোতে পারে কিন্তু সে অত্যন্ত ক্ষুধার্ত বোধ করবে|

প্রবচন 12:24
কঠোর পরিশ্রমীদের অন্যান্য শ্রমিকদের দায়িত্বে রাখা হবে| কিন্তু য়ে অলস তাকে চির কাল অন্যের দাসত্ব করে য়েতে হবে|

প্রবচন 20:13
তুমি যদি ঘুমোনোর পিছনে সময় ব্যয় কর তাহলে তুমি দারিদ্রে কষ্ট পাবে| কিন্তু যদি তুমি তোমার সময় কঠোর পরিশ্রমে ব্যয় কর তাহলে তোমার খাদ্যের অভাব হবে না|

প্রবচন 19:24
কিছু মানুষ এতো অলস হয় য়ে তারা নিজেদের দিকে প্রায় নজরই দেয় না| তারা এতই অলস য়ে তারা তাদের থালা থেকে খাবারটুকু পর্য়ন্ত তুলে মুখে দেবে না|

প্রবচন 11:24
য়ে ব্যক্তি মুক্ত হস্তে দান করে সে আরও বেশী পাবে| য়ে ব্যক্তি বিতরণ করতে অস্বীকার করে সে অচিরেই গরীব হয়ে যাবে|

প্রবচন 6:6
অলস মানুষ, তোমাদের পিঁপড়েদের মতো হওয়া উচিত্‌| দেখো, পিঁপড়েরা কি করে| পিঁপড়েদের কাছ থেকে শেখো এবং জ্ঞানী হও|

পিতরের ২য় পত্র 1:5
তোমরা এই সব আশীর্বাদ পেয়েছ বলে অতি যত্ন করে তা তোমাদের জীবনে য়োগ করে নিতে প্রাণপণ চেষ্টা কর৷ তোমাদের বিশ্বাসের সঙ্গে সদগুণ য়োগ কর, সদগুণের সঙ্গে জ্ঞান,

হিব্রুদের কাছে পত্র 6:11
কিন্তু আমরা চাই য়েন তোমাদের প্রত্যেকে তাদের সমস্ত জীবনে একই রকম তত্‌পরতা দেখায়, যাতে তোমরা সম্পূর্ণভাবে নিশ্চিত হতে পার য়ে তোমাদের প্রত্যাশা পূর্ণ হবে৷

করিন্থীয় ১ 15:58
তাই আমার প্রিয় ভাই ও বোনেরা, সুস্থির ও সুদৃঢ় হও৷ প্রভুর কাজে নিজেকে সব সময় সম্পূর্ণভাবে সঁপে দাও, কারণ তোমরা জান, প্রভুর জন্য তোমাদের পরিশ্রম নিষ্ফল হবে না৷

যোহন 6:27
খাদ্যের মতো নশ্বর বস্তুর জন্য কাজ কোরো না; কিন্তু য়ে খাদ্য প্রকৃতই স্থাযী ও যা অনন্ত জীবন দান করে, তার জন্য কাজ কর; যা মানবপুত্র তোমাদের দেবেন৷ কারণ পিতা ঈশ্বর তোমাদের দেখিয়েছেন য়ে তিনি মানবপুত্রের সঙ্গেই আছেন৷’

উপদেশক 10:18
য়ে মানুষ অলস হয় তার ছাদ ফুটো হয়ে এমে বাড়ি ভেঙে পড়ে|

প্রবচন 24:30
আমি এক জন অলস লোকের জমির পাশ দিয়ে গেলাম| আমি এক জন মূর্খের দ্রাক্ষা ক্ষেতের পাশ দিয়ে গেলাম|