ফিলিপ্পীয় 2:23 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল ফিলিপ্পীয় ফিলিপ্পীয় 2 ফিলিপ্পীয় 2:23

Philippians 2:23
খুব শিগ্গিরই আমি তাঁকে তোমাদের কাছে পাঠাতে চাইছি৷ আমার কি হবে তা জানতে পারলেই আমি তাঁকে তোমাদের কাছে পাঠিয়ে দেব;

Philippians 2:22Philippians 2Philippians 2:24

Philippians 2:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

American Standard Version (ASV)
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:

Bible in Basic English (BBE)
Him then I am hoping to send as quickly as possible, when I am able to see how things will go for me:

Darby English Bible (DBY)
Him therefore I hope to send immediately, as soon as I shall see how it goes with me:

World English Bible (WEB)
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.

Young's Literal Translation (YLT)
him, indeed, therefore, I hope to send, when I may see through the things concerning me -- immediately;


τοῦτονtoutonTOO-tone
Him
μὲνmenmane
therefore
οὖνounoon
I
hope
ἐλπίζωelpizōale-PEE-zoh
send
to
πέμψαιpempsaiPAME-psay
presently,
ὡςhōsose
so
soon
as
ἂνanan

ἀπίδωapidōah-PEE-thoh
I
shall
see
τὰtata

περὶperipay-REE
with
go
will
it
how
ἐμὲemeay-MAY
me.
ἐξαυτῆς·exautēsayks-af-TASE

Cross Reference

সামুয়েল ১ 22:3
অদুল্লম থেকে দায়ূদ গেলেন মিস্পাতে| মিস্পা মোয়াবের একটা জায়গা| মোয়াবের রাজাকে দায়ূদ বললেন, “যতদিন না আমি জানতে পারছি ঈশ্বর আমার জন্য কি করবেন, ততদিন দয়া করে আপনি আমার পিতা-মাতাকে আপনার কাছে থাকতে দিন|”

ফিলিপ্পীয় 2:19
আমি আশা করছি, প্রভু যীশুর সাহায্যে শিগ্গির তোমাদের কাছে তীমথিয়কে পাঠাব, য়েন তোমাদের খবরা-খবর জেনে আমি আশ্বস্ত হই৷