বিচারকচরিত 6:19 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল বিচারকচরিত বিচারকচরিত 6 বিচারকচরিত 6:19

Judges 6:19
গিদিয়োন ভেতরে গিয়ে একটি কচি পাঁঠা গরম জলে ফোটালো| তাছাড়া সে প্রায়

Judges 6:18Judges 6Judges 6:20

Judges 6:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out unto him under the oak, and presented it.

American Standard Version (ASV)
And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of meal: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out unto him under the oak, and presented it.

Bible in Basic English (BBE)
Then Gideon went in and made ready a young goat, and with an ephah of meal he made unleavened cakes: he put the meat in a basket and the soup in which it had been cooked he put in a pot, and he took it out to him under the oak-tree and gave it to him there.

Darby English Bible (DBY)
So Gideon went into his house and prepared a kid, and unleavened cakes from an ephah of flour; the meat he put in a basket, and the broth he put in a pot, and brought them to him under the oak and presented them.

Webster's Bible (WBT)
And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out to him under the oak, and presented it.

World English Bible (WEB)
Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of meal: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out to him under the oak, and presented it.

Young's Literal Translation (YLT)
And Gideon hath gone in, and prepareth a kid of the goats, and of an ephah of flour unleavened things; the flesh he hath put in a basket, and the broth he hath put in a pot, and he bringeth out unto Him, unto the place of the oak, and bringeth `it' nigh.

And
Gideon
וְגִדְע֣וֹןwĕgidʿônveh-ɡeed-ONE
went
in,
בָּ֗אbāʾba
ready
made
and
וַיַּ֤עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
a
kid,
גְּדִֽיgĕdîɡeh-DEE

עִזִּים֙ʿizzîmee-ZEEM
cakes
unleavened
and
וְאֵיפַתwĕʾêpatveh-ay-FAHT
of
an
ephah
קֶ֣מַחqemaḥKEH-mahk
flour:
of
מַצּ֔וֹתmaṣṣôtMA-tsote
the
flesh
הַבָּשָׂר֙habbāśārha-ba-SAHR
he
put
שָׂ֣םśāmsahm
basket,
a
in
בַּסַּ֔לbassalba-SAHL
and
he
put
וְהַמָּרַ֖קwĕhammāraqveh-ha-ma-RAHK
broth
the
שָׂ֣םśāmsahm
in
a
pot,
בַּפָּר֑וּרbappārûrba-pa-ROOR
out
it
brought
and
וַיּוֹצֵ֥אwayyôṣēʾva-yoh-TSAY
unto
אֵלָ֛יוʾēlāyway-LAV
him
under
אֶלʾelel

תַּ֥חַתtaḥatTA-haht
the
oak,
הָֽאֵלָ֖הhāʾēlâha-ay-LA
and
presented
וַיַּגַּֽשׁ׃wayyaggašva-ya-ɡAHSH

Cross Reference

আদিপুস্তক 18:6
অব্রাহাম তাড়াতাড়ি তাঁবুর ভেতরে গেলেন| অব্রাহাম সারাকে বললেন, “চট করে তিনজনের মত রুটির ব্যবস্থা করো|”

লেবীয় পুস্তক 2:4
“যখন কোন লোক উনুনে সেঁকা রুটি নৈবেদ্য উপহার দেয় তখন তা যেন অবশ্যই খামিরবিহীন রুটি হয় ইস্রায়েলে মিহি ময়দা ও তেল দিয়ে তৈরী, অথবা যেন তেল মেশানো সরুচাকলী হয়|

বিচারকচরিত 13:15
তখন মানোহ প্রভুর দূতকে বলল, “দয়া করে আপনি একটু বসুন| আমরা আপনাকে কচি পাঁঠার মাংস রান্না করে খাওয়াব|”