John 21:9
ডাঙ্গায় উঠে তাঁরা দেখলেন সেখানে কাঠ কয়লার আগুন জ্বলছে, তার ওপর কিছু মাছ আর রুটিও আছে৷
John 21:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.
American Standard Version (ASV)
So when they got out upon the land, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.
Bible in Basic English (BBE)
When they got to land, they saw a fire of coals there, with fish cooking on it, and bread.
Darby English Bible (DBY)
When therefore they went out on the land, they see a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.
World English Bible (WEB)
So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.
Young's Literal Translation (YLT)
when, therefore, they came to the land, they behold a fire of coals lying, and a fish lying on it, and bread.
| As soon | ὡς | hōs | ose |
| then | οὖν | oun | oon |
| come were they as | ἀπέβησαν | apebēsan | ah-PAY-vay-sahn |
| to | εἰς | eis | ees |
| τὴν | tēn | tane | |
| land, | γῆν | gēn | gane |
| saw they | βλέπουσιν | blepousin | VLAY-poo-seen |
| a fire of coals | ἀνθρακιὰν | anthrakian | an-thra-kee-AN |
| there, | κειμένην | keimenēn | kee-MAY-nane |
| and | καὶ | kai | kay |
| fish | ὀψάριον | opsarion | oh-PSA-ree-one |
| laid thereon, | ἐπικείμενον | epikeimenon | ay-pee-KEE-may-none |
| and | καὶ | kai | kay |
| bread. | ἄρτον | arton | AR-tone |
Cross Reference
রাজাবলি ১ 19:5
এরপর এলিয় সেই ঝোপের তলায় শুয়ে ঘুমিযে পড়লেন| এসময় এক দেবদূত এসে এলিয়কে স্পর্শ করে বলল, “ওঠো এলিয় খেযে নাও!”
মথি 4:11
তখন দিয়াবল তাঁকে ছেড়েচলে গেল আর স্বর্গদূতরা এসে যীশুর সেবা করলেন৷
মার্ক 8:3
যদি আমি এদের ক্ষুধার্ত ও অভুক্ত অবস্থায় বাড়ি পাঠাই, তবে এরা রাস্তায় অজ্ঞান হয়ে পড়বে৷ এদের মধ্যে কেউ কেউ আবার বহু দূর থেকে এসেছে৷’
লুক 12:29
আর কি খাবে বা কি পান করবে এ নিয়ে তোমরা চিন্তা কোর না, এর জন্য উদ্বিগ্ন হওযার কোন দরকার নেই৷
যোহন 18:18
চাকররা ও মন্দিরের রক্ষীরা শীতের জন্য কাঠ কয়লার আগুন তৈরী করে তার চারপাশে দাঁড়িয়ে আগুন পোযাচ্ছিল৷ পিতরও তাদের সঙ্গে সেখানে দাঁড়িয়ে আগুন পোযাচ্ছিলেন৷
যোহন 21:10
যীশু তাঁদের বললেন, ‘তোমরা এখন য়ে মাছ ধরলে তার থেকে কিছু নিয়ে এস৷’
যোহন 21:13
যীশু গিয়ে সেই রুটি নিয়ে তাঁদের দিলেন, আর সেই মাছ নিয়েও তাঁদের দিলেন৷