Ecclesiastes 9:4
য়ে এখনও বেঁচে আছে সে য়েই হোক না কেন তার জন্য আশা আছে| এই প্রবাদটি সত্যি য়ে:জীবিত কুকুর মৃত সিংহের চেয়ে শ্রেয়|
Ecclesiastes 9:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
American Standard Version (ASV)
For to him that is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.
Bible in Basic English (BBE)
For him who is joined to all the living there is hope; a living dog is better than a dead lion.
Darby English Bible (DBY)
For to him that is joined to all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.
World English Bible (WEB)
For to him who is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.
Young's Literal Translation (YLT)
But `to' him who is joined unto all the living there is confidence, for to a living dog it `is' better than to the dead lion.
| For | כִּי | kî | kee |
| to him | מִי֙ | miy | mee |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| joined is | יְבֻחַּ֔ר | yĕbuḥḥar | yeh-voo-HAHR |
| to | אֶ֥ל | ʾel | el |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the living | הַחַיִּ֖ים | haḥayyîm | ha-ha-YEEM |
| is there | יֵ֣שׁ | yēš | yaysh |
| hope: | בִּטָּח֑וֹן | biṭṭāḥôn | bee-ta-HONE |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| a living | לְכֶ֤לֶב | lĕkeleb | leh-HEH-lev |
| dog | חַי֙ | ḥay | ha |
| better is | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
| than | ט֔וֹב | ṭôb | tove |
| a dead | מִן | min | meen |
| lion. | הָאַרְיֵ֖ה | hāʾaryē | ha-ar-YAY |
| הַמֵּֽת׃ | hammēt | ha-MATE |
Cross Reference
যোব 14:7
“এমনকি একটা গাছেরও আশা আছে| যদি না তাকে কেটে ফেলা হয় তা আবার বড় হতে পারে| তা আবার নতুন অঙ্কুর ছড়িয়ে দিতে পারে|
যোব 27:8
যদি কোন লোক ঈশ্বরের তোযাক্কা না করে, তবে মৃত্যুর সময়ে সেই লোকের জন্য কোন আশাই নেই| ঈশ্বর যখন তার জীবন হরণ করবেন তখন সেই লোকের জন্য কোন আশাই থাকবে না|
ইসাইয়া 38:18
মৃত লোকরা আপনার প্রশংসার গান গায না| পাতালে লোকরা আপনার প্রশংসা করে না| মৃত লোকরা সাহায্যের জন্য আপনার উপর বিশ্বাস রাখে না| তারা মাটির ভেতরে একটা গর্তে চলে যায়| আর, কখনও কথা বলতে পারে না|
বিলাপ-গাথা 3:21
কিন্তু ঠিক তক্ষুনি, আমি অন্য কিছু ভাবি| যখন আমি এরকম করে ভাবি, আমি কিছু আশা দেখতে পাই| আমার ভাবনাগুলি হল এইরকম:
লুক 16:26
এছাড়া তোমাদের ও আমাদের মাঝে এক মহাশূন্য স্থান আছে, যাতে ইচ্ছা থাকলেও কেউ এখানে থেকে পার হয়ে তোমাদের কাছে য়েতে না পারে, আর ওখান থেকে পার হয়ে কেউ আমাদের কাছে আসতে না পারে৷’