তিমথি ২ 2:25
যাঁরা তার বিরুদ্ধে কথা বলে বিনীতভাবেই তাদের ভুল দেখিয়ে দিতে হবে৷ হয়তো ঈশ্বর তাদের হৃদয়ের পরিবর্তন করবেন যাতে তারা সত্যকে গ্রহণ করতে পারে৷
In | ἐν | en | ane |
meekness | πρᾶότητι | praotēti | PRA-OH-tay-tee |
instructing | παιδεύοντα | paideuonta | pay-THAVE-one-ta |
τοὺς | tous | toos | |
those that oppose themselves; | ἀντιδιατιθεμένους | antidiatithemenous | an-tee-thee-ah-tee-thay-MAY-noos |
peradventure if | μήποτε | mēpote | MAY-poh-tay |
δῷ | dō | thoh | |
God | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
will give | ὁ | ho | oh |
them | θεὸς | theos | thay-OSE |
repentance | μετάνοιαν | metanoian | may-TA-noo-an |
to | εἰς | eis | ees |
the acknowledging | ἐπίγνωσιν | epignōsin | ay-PEE-gnoh-seen |
of the truth; | ἀληθείας | alētheias | ah-lay-THEE-as |