সামুয়েল ২ 6:8
প্রভু উষকে মেরে ফেলেছিলেন বলে দায়ূদ ক্রুদ্ধ হয়েছিলেন| দায়ূদ সেই জায়গার নাম রাখলেন “পেরস উষ|” সেই জায়গাকে আজও পেরস উষ বলা হয়|
And David | וַיִּ֣חַר | wayyiḥar | va-YEE-hahr |
was displeased, | לְדָוִ֔ד | lĕdāwid | leh-da-VEED |
because | עַל֩ | ʿal | al |
אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
Lord the | פָּרַ֧ץ | pāraṣ | pa-RAHTS |
had made | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
a breach | פֶּ֖רֶץ | pereṣ | PEH-rets |
Uzzah: upon | בְּעֻזָּ֑ה | bĕʿuzzâ | beh-oo-ZA |
and he called | וַיִּקְרָ֞א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
the of name the | לַמָּק֤וֹם | lammāqôm | la-ma-KOME |
place | הַהוּא֙ | hahûʾ | ha-HOO |
Perez-uzzah | פֶּ֣רֶץ | pereṣ | PEH-rets |
to | עֻזָּ֔ה | ʿuzzâ | oo-ZA |
this | עַ֖ד | ʿad | ad |
day. | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |