সামুয়েল ২ 6:4
এই ভাবে তারা পবিত্র সিন্দুক পাহাড়ের ওপরে অবীনাদবের বাড়ী থেকে বের করে নিয়ে এসেছিল| উষ পবিত্র সিন্দুকের সঙ্গে সেই শকটে ছিল এবং অহিযো পবিত্র সিন্দুকের সামনে সামনে হাঁটছিল|
And they brought | וַיִּשָּׂאֻ֗הוּ | wayyiśśāʾuhû | va-yee-sa-OO-hoo |
house the of out it | מִבֵּ֤ית | mibbêt | mee-BATE |
of Abinadab | אֲבִֽינָדָב֙ | ʾăbînādāb | uh-vee-na-DAHV |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
Gibeah, at was | בַּגִּבְעָ֔ה | baggibʿâ | ba-ɡeev-AH |
accompanying | עִ֖ם | ʿim | eem |
the ark | אֲר֣וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
of God: | הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
Ahio and | וְאַחְי֕וֹ | wĕʾaḥyô | veh-ak-YOH |
went | הֹלֵ֖ךְ | hōlēk | hoh-LAKE |
before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
the ark. | הָֽאָרֽוֹן׃ | hāʾārôn | HA-ah-RONE |