সামুয়েল ২ 2:15
তখন তরুণ য়োদ্ধারা উঠে দাঁড়াল| দুই দেশই, লড়াইয়ের জন্য তাদের কত লোকজন আছে তা গুনে নিল| তারা বিন্যামীনের পরিবারগোষ্ঠী থেকে শৌলের পুত্র ঈশ্বোশতের পক্ষে লড়াইয়ের জন্য বারো জনকে বেছে নিলো| অন্যদিকে য়োয়াবের দল দায়ূদের আধিকারিকদের মধ্যে থেকে বারো জনকে বেছে নিল|
Then there arose | וַיָּקֻ֖מוּ | wayyāqumû | va-ya-KOO-moo |
and went over | וַיַּֽעַבְר֣וּ | wayyaʿabrû | va-ya-av-ROO |
number by | בְמִסְפָּ֑ר | bĕmispār | veh-mees-PAHR |
twelve | שְׁנֵ֧ים | šĕnêm | sheh-NAME |
עָשָׂ֣ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
of Benjamin, | לְבִנְיָמִ֗ן | lĕbinyāmin | leh-veen-ya-MEEN |
Ish-bosheth to pertained which | וּלְאִ֥ישׁ | ûlĕʾîš | oo-leh-EESH |
the son | בֹּ֙שֶׁת֙ | bōšet | BOH-SHET |
of Saul, | בֶּן | ben | ben |
twelve and | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
וּשְׁנֵ֥ים | ûšĕnêm | oo-sheh-NAME | |
of the servants | עָשָׂ֖ר | ʿāśār | ah-SAHR |
of David. | מֵֽעַבְדֵ֥י | mēʿabdê | may-av-DAY |
דָוִֽד׃ | dāwid | da-VEED |