সামুয়েল ২ 12:13
তখন দায়ূদ নাথনকে বললেন, “আমি প্রভুর বিরুদ্ধে পাপ করেছি|”নাথন দায়ূদকে বললেন, “এই পাপের জন্যও প্রভু তোমায় ক্ষমা করে দেবেন| তুমি মরবে না|
And David | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
unto | אֶל | ʾel | el |
Nathan, | נָתָ֔ן | nātān | na-TAHN |
sinned have I | חָטָ֖אתִי | ḥāṭāʾtî | ha-TA-tee |
against the Lord. | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
And Nathan | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | נָתָ֜ן | nātān | na-TAHN |
unto | אֶל | ʾel | el |
David, | דָּוִ֗ד | dāwid | da-VEED |
The Lord | גַּם | gam | ɡahm |
also | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
away put hath | הֶֽעֱבִ֥יר | heʿĕbîr | heh-ay-VEER |
thy sin; | חַטָּֽאתְךָ֖ | ḥaṭṭāʾtĕkā | ha-ta-teh-HA |
thou shalt not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
die. | תָמֽוּת׃ | tāmût | ta-MOOT |