রাজাবলি ২ 21:22
তিনি তাঁর প্রভু পূর্বপুরুষদের ঈশ্বরের অভিপ্রায় অনুযায়ীজীবনযাপন না করে তাঁকে পরিত্যাগ করেন|
And he forsook | וַיַּֽעֲזֹ֕ב | wayyaʿăzōb | va-ya-uh-ZOVE |
אֶת | ʾet | et | |
the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
fathers, his of | אֲבֹתָ֑יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
and walked | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not | הָלַ֖ךְ | hālak | ha-LAHK |
way the in | בְּדֶ֥רֶךְ | bĕderek | beh-DEH-rek |
of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |