রাজাবলি ২ 17:38
তোমরা কখনো আমার সঙ্গে তোমাদের চুক্তির কথা ভুলে য়েও না| অন্য কোন দেবদেবীর আনুগত্য স্বীকার কোর না|
And the covenant | וְהַבְּרִ֛ית | wĕhabbĕrît | veh-ha-beh-REET |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
made have I | כָּרַ֥תִּי | kārattî | ka-RA-tee |
with | אִתְּכֶ֖ם | ʾittĕkem | ee-teh-HEM |
not shall ye you | לֹ֣א | lōʾ | loh |
forget; | תִשְׁכָּ֑חוּ | tiškāḥû | teesh-KA-hoo |
neither | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
shall ye fear | תִֽירְא֖וּ | tîrĕʾû | tee-reh-OO |
other | אֱלֹהִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
gods. | אֲחֵרִֽים׃ | ʾăḥērîm | uh-hay-REEM |