রাজাবলি ২ 15:35
কিন্তু তিনিও মূর্ত্তি পূজোর জন্য নির্মিত উঁচু বেদীগুলো ধ্বংস করেন নি| তখনও পর্য়ন্ত এইসব বেদীতে লোকেরা বলিদান করত ও ধুপধূনো দিত| য়োথম প্রভুর মন্দিরের ওপরের দরজাটি তৈরী করেছিলেন|
Howbeit | רַ֤ק | raq | rahk |
the high places | הַבָּמוֹת֙ | habbāmôt | ha-ba-MOTE |
were not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
removed: | סָ֔רוּ | sārû | SA-roo |
people the | ע֗וֹד | ʿôd | ode |
sacrificed | הָעָ֛ם | hāʿām | ha-AM |
and burned incense | מְזַבְּחִ֥ים | mĕzabbĕḥîm | meh-za-beh-HEEM |
still | וּֽמְקַטְּרִ֖ים | ûmĕqaṭṭĕrîm | oo-meh-ka-teh-REEM |
places. high the in | בַּבָּמ֑וֹת | babbāmôt | ba-ba-MOTE |
He | ה֗וּא | hûʾ | hoo |
built | בָּנָ֛ה | bānâ | ba-NA |
אֶת | ʾet | et | |
the higher | שַׁ֥עַר | šaʿar | SHA-ar |
gate | בֵּית | bêt | bate |
of the house | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of the Lord. | הָֽעֶלְיֽוֹן׃ | hāʿelyôn | HA-el-YONE |