রাজাবলি ২ 13:20
ইলীশায়ের মৃত্যু হলে লোকরা তাকে সমাধিস্থ করল| একবার বসন্তকালে, একদল মোয়াবীয় সৈন্য ইস্রায়েল আক্রমণ করল|
And Elisha | וַיָּ֥מָת | wayyāmot | va-YA-mote |
died, | אֱלִישָׁ֖ע | ʾĕlîšāʿ | ay-lee-SHA |
buried they and | וַֽיִּקְבְּרֻ֑הוּ | wayyiqbĕruhû | va-yeek-beh-ROO-hoo |
him. And the bands | וּגְדוּדֵ֥י | ûgĕdûdê | oo-ɡeh-doo-DAY |
Moabites the of | מוֹאָ֛ב | môʾāb | moh-AV |
invaded | יָבֹ֥אוּ | yābōʾû | ya-VOH-oo |
the land | בָאָ֖רֶץ | bāʾāreṣ | va-AH-rets |
in coming the at | בָּ֥א | bāʾ | ba |
of the year. | שָׁנָֽה׃ | šānâ | sha-NA |