রাজাবলি ২ 12:3
তবে তিনিও ভিন্ন মূর্ত্তির পূজোর জন্য উঁচু জায়গায় বানানো বেদীগুলো ধ্বংস করেন নি| লোকরা সেই সব বেদীগুলিতে বলিদান করা ও ধুপধূনো দেওয়া চালিযে গেল|
But | רַ֥ק | raq | rahk |
the high places | הַבָּמ֖וֹת | habbāmôt | ha-ba-MOTE |
were not | לֹא | lōʾ | loh |
taken away: | סָ֑רוּ | sārû | SA-roo |
people the | ע֥וֹד | ʿôd | ode |
still | הָעָ֛ם | hāʿām | ha-AM |
sacrificed | מְזַבְּחִ֥ים | mĕzabbĕḥîm | meh-za-beh-HEEM |
incense burnt and | וּֽמְקַטְּרִ֖ים | ûmĕqaṭṭĕrîm | oo-meh-ka-teh-REEM |
in the high places. | בַּבָּמֽוֹת׃ | babbāmôt | ba-ba-MOTE |