করিন্থীয় ২ 7:3
আমি তোমাদের দোষী করতে একথা বলছি তা নয়; আমরা তোমাদের এত ভালবাসি য়ে আমরা মরি তো একসঙ্গে মরব, বাঁচি তো একসঙ্গেই বাঁচব৷
I speak | οὐ | ou | oo |
not | πρὸς | pros | prose |
this to | κατάκρισιν | katakrisin | ka-TA-kree-seen |
condemn | λέγω· | legō | LAY-goh |
for you: | προείρηκα | proeirēka | proh-EE-ray-ka |
I have said before, | γὰρ | gar | gahr |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
are ye | ἐν | en | ane |
in | ταῖς | tais | tase |
our | καρδίαις | kardiais | kahr-THEE-ase |
ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE | |
hearts | ἐστε | este | ay-stay |
to | εἰς | eis | ees |
τὸ | to | toh | |
die | συναποθανεῖν | synapothanein | syoon-ah-poh-tha-NEEN |
and | καὶ | kai | kay |
live with | συζῆν | syzēn | syoo-ZANE |