বংশাবলি ২ 33:20 in Bengali
2 Chronicles 33:20
মনঃশির মৃত্যুর পর লোকরা তাকে তাঁর পূর্বপুরুষদের সঙ্গে সমাধিস্থ করার পর তাঁর পুত্র আমোন নতুন রাজা হলেন|
2 Chronicles 33:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
American Standard Version (ASV)
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
Bible in Basic English (BBE)
So Manasseh went to rest with his fathers, and they put his body to rest in his house, and Amon his son became king in his place.
Darby English Bible (DBY)
And Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house; and Amon his son reigned in his stead.
Webster's Bible (WBT)
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
World English Bible (WEB)
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his place.
Young's Literal Translation (YLT)
And Manasseh lieth with his fathers, and they bury him in his own house, and reign doth Amon his son in his stead.
| slept | וַיִּשְׁכַּ֤ב | šākab | sha-HAHV |
| So Manasseh | מְנַשֶּׁה֙ | mĕnašše | meh-na-SHEH |
| with | עִם | ʿim | eem |
| his fathers, | אֲבֹתָ֔יו | ʾāb | av |
| and they buried | וַֽיִּקְבְּרֻ֖הוּ | qābar | ka-VAHR |
| him in his own house: | בֵּית֑וֹ | bayit | ba-YEET |
| reigned | וַיִּמְלֹ֛ךְ | mālak | ma-LAHK |
| and Amon | אָמ֥וֹן | ʾāmôn | ah-MONE |
| his son | בְּנ֖וֹ | bēn | bane |
| in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥat | ta-HAHT |
Read Full Chapter : 2 Chronicles 33
Bengali Bible