বংশাবলি ২ 31:20
রাজা হিষ্কিয় যিহূদায় এই সমস্ত ভাল ভাল কাজ করেছিলেন| তিনি তাঁর প্রভু ঈশ্বরের দৃষ্টিতে যা কিছু ভাল ও মঙ্গলজনক সেই সমস্ত কাজ করেছিলেন|
And thus | וַיַּ֧עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
did | כָּזֹ֛את | kāzōt | ka-ZOTE |
Hezekiah | יְחִזְקִיָּ֖הוּ | yĕḥizqiyyāhû | yeh-heez-kee-YA-hoo |
all throughout | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
Judah, | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and wrought | וַיַּ֨עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
good was which that | הַטּ֤וֹב | haṭṭôb | HA-tove |
and right | וְהַיָּשָׁר֙ | wĕhayyāšār | veh-ha-ya-SHAHR |
truth and | וְהָ֣אֱמֶ֔ת | wĕhāʾĕmet | veh-HA-ay-MET |
before | לִפְנֵ֖י | lipnê | leef-NAY |
the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
his God. | אֱלֹהָֽיו׃ | ʾĕlōhāyw | ay-loh-HAIV |