বংশাবলি ২ 3:16
তিনি শেকলের মত মালা তৈরী করেছিলেন এবং সেগুলো স্তম্ভ দুটির মাথায় রেখেছিলেন| এর পরে তিনি এক শত ডালিম তৈরী করেছিলেন এবং সেগুলো মালায স্থাপন করেছিলেন|
And he made | וַיַּ֤עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
chains, | שַׁרְשְׁרוֹת֙ | šaršĕrôt | shahr-sheh-ROTE |
oracle, the in as | בַּדְּבִ֔יר | baddĕbîr | ba-deh-VEER |
and put | וַיִּתֵּ֖ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
them on | עַל | ʿal | al |
the heads | רֹ֣אשׁ | rōš | rohsh |
pillars; the of | הָֽעַמֻּדִ֑ים | hāʿammudîm | ha-ah-moo-DEEM |
and made | וַיַּ֤עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
an hundred | רִמּוֹנִים֙ | rimmônîm | ree-moh-NEEM |
pomegranates, | מֵאָ֔ה | mēʾâ | may-AH |
put and | וַיִּתֵּ֖ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
them on the chains. | בַּֽשַּׁרְשְׁרֽוֹת׃ | baššaršĕrôt | BA-shahr-sheh-ROTE |