বংশাবলি ২ 22:4
এবং তিনি আহাবের পরিবারের মত প্রভুর চোখে যা মন্দ তাই করেছিলেন, কারণ তার পিতার মৃত্যুর পর তারাই তার উপদেষ্টা হয়েছিল এবং তারা তাকে নষ্ট করেছিল|
Wherefore he did | וַיַּ֧עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
evil | הָרַ֛ע | hāraʿ | ha-RA |
in the sight | בְּעֵינֵ֥י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
Lord the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
like the house | כְּבֵ֣ית | kĕbêt | keh-VATE |
Ahab: of | אַחְאָ֑ב | ʾaḥʾāb | ak-AV |
for | כִּי | kî | kee |
they | הֵ֜מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
were | הָֽיוּ | hāyû | HAI-oo |
his counsellers | ל֣וֹ | lô | loh |
after | יֽוֹעֲצִ֗ים | yôʿăṣîm | yoh-uh-TSEEM |
death the | אַֽחֲרֵ֛י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
of his father | מ֥וֹת | môt | mote |
to his destruction. | אָבִ֖יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
לְמַשְׁחִ֥ית | lĕmašḥît | leh-mahsh-HEET | |
לֽוֹ׃ | lô | loh |