বংশাবলি ২ 12:16
মৃত্যুর পর দায়ূদ নগরীতে রহবিয়ামকে তাঁর পূর্বপুরুষদের সঙ্গে সমাহিত করা হয়| তারপর তাঁর পুত্র অবিয নতুন রাজা হলেন|
And Rehoboam | וַיִּשְׁכַּ֤ב | wayyiškab | va-yeesh-KAHV |
slept | רְחַבְעָם֙ | rĕḥabʿām | reh-hahv-AM |
with | עִם | ʿim | eem |
fathers, his | אֲבֹתָ֔יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
and was buried | וַיִּקָּבֵ֖ר | wayyiqqābēr | va-yee-ka-VARE |
city the in | בְּעִ֣יר | bĕʿîr | beh-EER |
of David: | דָּוִ֑יד | dāwîd | da-VEED |
and Abijah | וַיִּמְלֹ֛ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
son his | אֲבִיָּ֥ה | ʾăbiyyâ | uh-vee-YA |
reigned | בְנ֖וֹ | bĕnô | veh-NOH |
in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |