সামুয়েল ১ 9:4
শৌল গাধাগুলো খুঁজতে বেরিয়ে গেল| সে ইফ্রয়িম পাহাড়ের মধ্যে এবং শালিশার আশেপাশের জায়গার মধ্যে দিয়ে গেল| কিন্তু শৌল আর তার ভৃত্য গাধাগুলো খুঁজে পেল না| এবার তারা শালীমের দিকে হাঁটা শুরু করল, সেদিকেও গাধাগুলোর খোঁজ পেল না| অগত্যা শৌল বিন্যামীনদের দেশের দিকে রওনা হল| এমনকি সেখানেও তারা গাধাগুলো খুঁজে পেল না|
And he passed through | וַיַּֽעֲבֹ֧ר | wayyaʿăbōr | va-ya-uh-VORE |
mount | בְּהַר | bĕhar | beh-HAHR |
Ephraim, | אֶפְרַ֛יִם | ʾeprayim | ef-RA-yeem |
through passed and | וַיַּֽעֲבֹ֥ר | wayyaʿăbōr | va-ya-uh-VORE |
the land | בְּאֶֽרֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
Shalisha, of | שָׁלִ֖שָׁה | šālišâ | sha-LEE-sha |
but they found | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not: them | מָצָ֑אוּ | māṣāʾû | ma-TSA-oo |
then they passed through | וַיַּֽעַבְר֤וּ | wayyaʿabrû | va-ya-av-ROO |
land the | בְאֶרֶץ | bĕʾereṣ | veh-eh-RETS |
of Shalim, | שַֽׁעֲלִים֙ | šaʿălîm | sha-uh-LEEM |
not: were they there and | וָאַ֔יִן | wāʾayin | va-AH-yeen |
through passed he and | וַיַּֽעֲבֹ֥ר | wayyaʿăbōr | va-ya-uh-VORE |
the land | בְּאֶֽרֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
Benjamites, the of | יְמִינִ֖י | yĕmînî | yeh-mee-NEE |
but they found | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
them not. | מָצָֽאוּ׃ | māṣāʾû | ma-tsa-OO |