সামুয়েল ১ 30:4
দায়ূদ এবং তাঁর লোকরা চিত্কার করে কাঁদতে কাঁদতে একেবারে কাহিল হয়ে পড়ল| শেষে দুর্বলতায আর চিত্কার করতে পারল না|
Then David | וַיִּשָּׂ֨א | wayyiśśāʾ | va-yee-SA |
and the people | דָוִ֜ד | dāwid | da-VEED |
that | וְהָעָ֧ם | wĕhāʿām | veh-ha-AM |
with were | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
him lifted up | אִתּ֛וֹ | ʾittô | EE-toh |
אֶת | ʾet | et | |
voice their | קוֹלָ֖ם | qôlām | koh-LAHM |
and wept, | וַיִּבְכּ֑וּ | wayyibkû | va-yeev-KOO |
until | עַ֣ד | ʿad | ad |
אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER | |
more no had they | אֵין | ʾên | ane |
power | בָּהֶ֛ם | bāhem | ba-HEM |
to weep. | כֹּ֖חַ | kōaḥ | KOH-ak |
לִבְכּֽוֹת׃ | libkôt | leev-KOTE |