বংশাবলি ১ 4:22
এরের পুত্রের নাম ছিল লেকার| লাদা ছিলেন মারেশার পিতা এবং বৈত্ অসবেযের তাঁতিদের পরিবারগোষ্ঠীর প্রতিষ্ঠাতা| এই পরিবার সম্পর্কে যা কিছু তথ্য় পাওয়া গিয়েছে তা খুবই প্রাচীন|
And Jokim, | וְיוֹקִ֞ים | wĕyôqîm | veh-yoh-KEEM |
and the men | וְאַנְשֵׁ֣י | wĕʾanšê | veh-an-SHAY |
Chozeba, of | כֹֽזֵבָ֗א | kōzēbāʾ | hoh-zay-VA |
and Joash, | וְיוֹאָ֧שׁ | wĕyôʾāš | veh-yoh-ASH |
and Saraph, | וְשָׂרָ֛ף | wĕśārāp | veh-sa-RAHF |
who | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
dominion the had | בָּֽעֲל֥וּ | bāʿălû | ba-uh-LOO |
in Moab, | לְמוֹאָ֖ב | lĕmôʾāb | leh-moh-AV |
and Jashubi-lehem. | וְיָשֻׁ֣בִי | wĕyāšubî | veh-ya-SHOO-vee |
ancient are these And | לָ֑חֶם | lāḥem | LA-hem |
things. | וְהַדְּבָרִ֖ים | wĕhaddĕbārîm | veh-ha-deh-va-REEM |
עַתִּיקִֽים׃ | ʿattîqîm | ah-tee-KEEM |