বংশাবলি ১ 21:20
অর্ণান তখন গম ঝাড়াই করছিল| সে পেছন ফিরে দূতকে দেখতে পেল| অর্ণানের চার পুত্র ভয়ে লুকিয়ে পড়লো|
And Ornan | וַיָּ֣שָׁב | wayyāšob | va-YA-shove |
turned back, | אָרְנָ֗ן | ʾornān | ore-NAHN |
saw and | וַיַּרְא֙ | wayyar | va-yahr |
אֶת | ʾet | et | |
the angel; | הַמַּלְאָ֔ךְ | hammalʾāk | ha-mahl-AK |
four his and | וְאַרְבַּ֧עַת | wĕʾarbaʿat | veh-ar-BA-at |
sons | בָּנָ֛יו | bānāyw | ba-NAV |
with | עִמּ֖וֹ | ʿimmô | EE-moh |
themselves. hid him | מִֽתְחַבְּאִ֑ים | mitĕḥabbĕʾîm | mee-teh-ha-beh-EEM |
Now Ornan | וְאָרְנָ֖ן | wĕʾornān | veh-ore-NAHN |
was threshing | דָּ֥שׁ | dāš | dahsh |
wheat. | חִטִּֽים׃ | ḥiṭṭîm | hee-TEEM |