বংশাবলি ১ 15:13
গতবার আমরা প্রভুর কাছে সাক্ষ্যসিন্দুকটা কি ভাবে নেওয়া হবে তা জিজ্ঞেসও করিনি এবং তোমরা লেবীয়রাও সাক্ষ্যসিন্দুকটা বহন কর নি| তাই প্রভু আমাদের শাস্তি দিয়েছিলেন|”
For because | כִּ֛י | kî | kee |
ye | לְמַבָּרִ֥אשׁוֹנָ֖ה | lĕmabbāriʾšônâ | leh-ma-ba-REE-shoh-NA |
did it not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
first, the at | אַתֶּ֑ם | ʾattem | ah-TEM |
the Lord | פָּרַ֨ץ | pāraṣ | pa-RAHTS |
our God | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
breach a made | אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-NOO |
upon us, for | בָּ֔נוּ | bānû | BA-noo |
sought we that | כִּי | kî | kee |
him not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
after the due order. | דְרַשְׁנֻ֖הוּ | dĕrašnuhû | deh-rahsh-NOO-hoo |
כַּמִּשְׁפָּֽט׃ | kammišpāṭ | ka-meesh-PAHT |