বংশাবলি ১ 13:5
কিরিযত্-য়িযারীম থেকে সাক্ষ্যসিন্দুক ফিরিযে আনার জন্য মিশরে সীহোর নদী থেকে লেবো হমাত শহর পর্য়ন্ত ইস্রায়েলের সকলকে জড়ো করলেন|
So David | וַיַּקְהֵ֤ל | wayyaqhēl | va-yahk-HALE |
gathered together, | דָּוִיד֙ | dāwîd | da-VEED |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
from | מִן | min | meen |
Shihor | שִׁיח֥וֹר | šîḥôr | shee-HORE |
of Egypt | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
even unto | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
entering the | לְב֣וֹא | lĕbôʾ | leh-VOH |
of Hemath, | חֲמָ֑ת | ḥămāt | huh-MAHT |
to bring | לְהָבִיא֙ | lĕhābîʾ | leh-ha-VEE |
אֶת | ʾet | et | |
ark the | אֲר֣וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
of God | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
from Kirjath-jearim. | מִקִּרְיַ֖ת | miqqiryat | mee-keer-YAHT |
יְעָרִֽים׃ | yĕʿārîm | yeh-ah-REEM |