বংশাবলি ১ 12:39
এঁরা সকলে হিব্রোণে দায়ূদের সঙ্গে তিন দিন পানাহার করে ও তাঁদের আত্মীয়-পরিজনের বানানো খাবার-দাবার খেয়ে কাটালেন|
And there | וַיִּֽהְיוּ | wayyihĕyû | va-YEE-heh-yoo |
they were | שָׁ֤ם | šām | shahm |
with | עִם | ʿim | eem |
David | דָּוִיד֙ | dāwîd | da-VEED |
three | יָמִ֣ים | yāmîm | ya-MEEM |
days, | שְׁלוֹשָׁ֔ה | šĕlôšâ | sheh-loh-SHA |
eating | אֹֽכְלִ֖ים | ʾōkĕlîm | oh-heh-LEEM |
drinking: and | וְשׁוֹתִ֑ים | wĕšôtîm | veh-shoh-TEEM |
for | כִּֽי | kî | kee |
their brethren | הֵכִ֥ינוּ | hēkînû | hay-HEE-noo |
had prepared | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
for them. | אֲחֵיהֶֽם׃ | ʾăḥêhem | uh-hay-HEM |