Bible

Acts 3:2 Concordance

Acts 3:2
যখন তাঁরা মন্দির প্রাঙ্গনে যাচ্ছিলেন, সেখানে একটা লোককে দেখা গেল৷ সে জন্ম থেকেই খোঁড়া, চলতে পারত না৷ তার বন্ধুরা প্রতিদিন তাকে মন্দির চত্বরে বয়ে নিয়ে আসত আর মন্দিরের ‘সুন্দর’ নামে য়ে ফটক আছে সেখানে নিয়ে গিয়ে তাকে বসিয়ে রাখত৷ যাঁরা মন্দিরে ঢুকত, সে তাদের কাছে কিছু অর্থ ভিক্ষা চাইত৷

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
And καί kai kay
a certain τις tis tees
man ἀνὴρ anēr ah-NARE
lame χωλὸς chōlos hoh-LOSE
from ἐκ ek ake
womb κοιλίας koilia koo-LEE-ah
mother's μητρὸς mētēr MAY-tare
his αὐτοῦ autos af-TOSE
ὑπάρχων hyparchō yoo-PAHR-hoh
was carried, ἐβαστάζετο bastazō va-STA-zoh
whom ὃν hos ose
they laid ἐτίθουν tithēmi TEE-thay-mee
daily καθ' kata ka-TA
ἡμέραν hēmera ay-MAY-ra
at πρὸς pros prose
the τὴν ho oh
gate θύραν thyra THYOO-ra
the τοῦ ho oh
of temple ἱεροῦ hieron ee-ay-RONE
which τὴν ho oh
is called λεγομένην legō LAY-goh
Beautiful, Ὡραίαν hōraios oh-RAY-ose
τοῦ ho oh
to ask αἰτεῖν aiteō ay-TAY-oh
alms ἐλεημοσύνην eleēmosynē ay-lay-ay-moh-SYOO-nay
of παρὰ para pa-RA
them τῶν ho oh
that entered εἰσπορευομένων eisporeuomai ees-poh-RAVE-oh-may
into εἰς eis ees
the τὸ ho oh
temple; ἱερόν· hieron ee-ay-RONE

Bengali Bible