Bengali Bible
Acts 22:5 Interlinear
Acts 22:5
মহাযাজক ও ইহুদী সমাজপতিরা সকলে এই কথার সত্যতা প্রমাণ দিতে পারেন৷ তাদের কাছ থেকে চিঠি নিয়ে ইহুদী ভাইদের কাছে যাবার জন্য আমি দম্মেশকের পথে রওনা দিয়েছিলাম৷ যীশুর অনুগামী যাঁরা সেখানে ছিল তাদের গ্রেপ্তার করে জেরুশালেমে আনবার জন্য গিয়েছিলাম, য়েন তাদের শাস্তি দেওয়া হয়৷
As
hōs — ose
Strong's #5613
also
kai — kay
Strong's #2532
the high
ho — oh
Strong's #3588
priest
archiereus — ar-hee-ay-RAYFS
Strong's #749
doth bear witness,
martyreō — mahr-tyoo-RAY-oh
Strong's #3140
me
moi — moo
Strong's #3427
and
kai — kay
Strong's #2532
all
pas — pahs
Strong's #3956
the
ho — oh
Strong's #3588
estate of the elders:
presbyterion — prase-vyoo-TAY-ree-one
Strong's #4244
from
para — pa-RA
Strong's #3844
whom
hos — ose
Strong's #3739
also
kai — kay
Strong's #2532
letters
epistolē — ay-pee-stoh-LAY
Strong's #1992
I received
dechomai — THAY-hoh-may
Strong's #1209
unto
pros — prose
Strong's #4314
the
ho — oh
Strong's #3588
brethren,
adelphos — ah-thale-FOSE
Strong's #80
to
eis — ees
Strong's #1519
Damascus,
damaskos — tha-ma-SKOSE
Strong's #1154
and went
poreuomai — poh-RAVE-oh-may
Strong's #4198
to bring
agō — AH-goh
Strong's #71
kai — kay
Strong's #2532
them
ho — oh
Strong's #3588
there
ekeise — ake-EE-say
Strong's #1566
which were
ōn — one
Strong's #5607
bound
deō — THAY-oh
Strong's #1210
unto
eis — ees
Strong's #1519
Jerusalem,
hierousalēm — ee-ay-roo-sa-LAME
Strong's #2419
for
hina — EE-na
Strong's #2443
to be punished.
timōreō — tee-moh-RAY-oh
Strong's #5097