Acts 11:26
সেখানে শৌলের দেখা পেয়ে তিনি তাঁকে আন্তিয়খিয়াতে নিয়ে এলেন৷ তাঁরা সম্পূর্ণ এক বছর বিশ্বাসী সমাবেশে থেকে বহু লোককে শিক্ষা দিলেন৷ আন্তিয়খিয়াতেই অনুগামীরা প্রথম ‘খ্রীষ্টীয়ান’ নামে অভিহিত হলেন৷
And | καὶ | kai | kay |
when he had found | εὑρὼν | heurōn | ave-RONE |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
he brought | ἤγαγεν | ēgagen | A-ga-gane |
him | αὐτόν | auton | af-TONE |
unto | εἰς | eis | ees |
Antioch. | Ἀντιόχειαν | antiocheian | an-tee-OH-hee-an |
And | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
it came to pass, that | δὲ | de | thay |
a whole | αὐτούς | autous | af-TOOS |
year | ἐνιαυτὸν | eniauton | ane-ee-af-TONE |
they | ὅλον | holon | OH-lone |
assembled themselves | συναχθῆναι | synachthēnai | syoon-ak-THAY-nay |
with | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
church, | ἐκκλησίᾳ | ekklēsia | ake-klay-SEE-ah |
and | καὶ | kai | kay |
taught | διδάξαι | didaxai | thee-THA-ksay |
much | ὄχλον | ochlon | OH-hlone |
people. | ἱκανόν | hikanon | ee-ka-NONE |
And | χρηματίσαι | chrēmatisai | hray-ma-TEE-say |
the | τε | te | tay |
disciples | πρώτον | prōton | PROH-tone |
were called | ἐν | en | ane |
Christians | Ἀντιοχείᾳ | antiocheia | an-tee-oh-HEE-ah |
first | τοὺς | tous | toos |
in | μαθητὰς | mathētas | ma-thay-TAHS |
Antioch. | Χριστιανούς | christianous | hree-stee-ah-NOOS |