Job 21:6
আমি যখন ভাবি আমার প্রতি কি ঘটেছে, আমি তখন ভয় পাই, আমার শরীর কাঁপতে থাকে!
Job 21:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
American Standard Version (ASV)
Even when I remember I am troubled, And horror taketh hold on my flesh.
Bible in Basic English (BBE)
At the very thought of it my flesh is shaking with fear.
Darby English Bible (DBY)
Even when I think [thereon], I am affrighted, and trembling taketh hold of my flesh.
Webster's Bible (WBT)
Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
World English Bible (WEB)
When I remember, I am troubled. Horror takes hold of my flesh.
Young's Literal Translation (YLT)
Yea, if I have remembered, then I have been troubled. And my flesh hath taken fright.
| Even when | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
| I remember | זָכַ֥רְתִּי | zākartî | za-HAHR-tee |
| I am afraid, | וְנִבְהָ֑לְתִּי | wĕnibhālĕttî | veh-neev-HA-leh-tee |
| trembling and | וְאָחַ֥ז | wĕʾāḥaz | veh-ah-HAHZ |
| taketh hold on | בְּ֝שָׂרִ֗י | bĕśārî | BEH-sa-REE |
| my flesh. | פַּלָּצֽוּת׃ | pallāṣût | pa-la-TSOOT |
Cross Reference
Psalm 77:3
আমি ঈশ্বর বিষযে চিন্তা করেছি এবং আমি যা অনুভব করেছি তা বলতে চেয়েছি| কিন্তু আমি পারি নি|
Psalm 88:15
তরুণ বযস থেকেই আমি অসুস্থ ও দুর্বল| আমি আপনার ক্রোধ ভোগ করেছি| আমি আপনার ক্রোধের শিকার হয়েছি| আমি অসহায়!
Psalm 119:120
প্রভু, আমি আপনাকে ভয় করি| আপনার বিধিকে আমি ভয় ও শ্রদ্ধা করি|
Lamentations 3:19
আমার যন্ত্রণা এবং আমার উদ্দেশ্যহীন ভাবে ঘুরে বেড়ানো মনে রাখবেন| যে শাস্তি আপনি আমায় দিয়েছিলেন তা মনে রাখবেন|
Habakkuk 3:16
আমি এই গল্প শুনে খুব উত্তেজিত হয়েছিলাম| আমি জোরে শিস্ দিয়েছিলাম! আমি আমার হাড়ের মধ্যে দুর্বলতা অনুভব করেছিলাম| আমি সেখানে কাঁপতে কাঁপতে দাঁড়িয়েছিলাম| তাই ধ্বংসের দিনের জন্য আমি ধৈর্য়্য় ধরে অপেক্ষা করব, যখন তারা লোকদের আক্রমণ করবে|