Exodus 10:29 in Bengali

Bengali Bengali Bible Exodus Exodus 10 Exodus 10:29

Exodus 10:29
তখন মোশি বলল, “তুমি একটা কথা ঠিকই বলেছো, আমি আর কখনও তোমার কাছে আসব না|”

Exodus 10:28Exodus 10

Exodus 10:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.

American Standard Version (ASV)
And Moses said, Thou hast spoken well. I will see thy face again no more.

Bible in Basic English (BBE)
And Moses said, You say truly; I will not see your face again.

Darby English Bible (DBY)
And Moses said, Thou hast spoken rightly: I will see thy face again no more!

Webster's Bible (WBT)
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.

World English Bible (WEB)
Moses said, "You have spoken well. I will see your face again no more."

Young's Literal Translation (YLT)
and Moses saith, `Rightly hast thou spoken, I add not any more to see thy face.'

And
Moses
וַיֹּ֥אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
מֹשֶׁ֖הmōšemoh-SHEH
Thou
hast
spoken
כֵּ֣ןkēnkane
well,
דִּבַּ֑רְתָּdibbartādee-BAHR-ta
see
will
I
לֹֽאlōʾloh
thy
face
אֹסִ֥ףʾōsipoh-SEEF
again
ע֖וֹדʿôdode
no
רְא֥וֹתrĕʾôtreh-OTE
more.
פָּנֶֽיךָ׃pānêkāpa-NAY-ha

Cross Reference

Hebrews 11:27
মোশির বিশ্বাস ছিল তাই তিনি মিশর ত্যাগ করলেন৷ তিনি রাজার ক্রোধকে ভয় করলেন না৷ মোশি সুস্থির থাকলেন কারণ তিনি সেই ঈশ্বরের দিকে দৃষ্টি রাখলেন য়াঁকে কেউ দেখতে পায় না৷

Exodus 11:4
মোশি লোকদের জানাল, “প্রভু বলেছেন, ‘আজ মধ্যরাত নাগাদ আমি মিশরের মধ্যে দিয়ে যাব|

Exodus 12:30
সেই রাতে মিশরের প্রত্যেক ঘরে কেউ না কেউ মারা গেল| ফরৌণ, তার কর্মচারী ও মিশরের সমস্ত লোক উচ্চস্বরে কান্না শুরু করল|