Bible

2 Samuel 3:22 in Bengali

2 Samuel 3:22
য়োয়াব এবং দায়ূদের আধিকারিকরা যুদ্ধ থেকে ফিরে এল| তারা শত্রুদের কাছ থেকে বহু মূল্যবান জিনিসপত্র ছিনিয়ে এনেছিল| দায়ূদ সবেমাত্র অব্নেরকে শান্তিতে পাঠিয়ে দিয়েছেন, তাই অব্নের দায়ূদের সঙ্গে হিব্রোণে ছিলেন না|

2 Samuel 3:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And, behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.

American Standard Version (ASV)
And, behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.

Bible in Basic English (BBE)
Now the servants of David and Joab had been out attacking a band of armed men, and they came back with a great store of goods taken in the fight: but Abner was no longer in Hebron with David, for he had sent him away and he had gone in peace.

Darby English Bible (DBY)
And behold, the servants of David and Joab came from an expedition, and brought in a great spoil with them; but Abner was no longer with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.

Webster's Bible (WBT)
And behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he had gone in peace.

World English Bible (WEB)
Behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.

Young's Literal Translation (YLT)
And lo, the servants of David, and Joab, have come from the troop, and much spoil have brought with them, and Abner is not with David in Hebron, for he hath sent him away, and he goeth in peace;

And, behold, וְהִנֵּה֩ hinnē hee-NAY
the servants עַבְדֵ֨י ʿebed eh-VED
of David דָוִ֤ד dāwid da-VEED
and Joab וְיוֹאָב֙ yôʾāb yoh-AV
came בָּ֣א bôʾ boh
from a troop, מֵֽהַגְּד֔וּד gĕdûd ɡeh-DOOD
spoil וְשָׁלָ֥ל šālāl sha-LAHL
a great רָ֖ב rab rahv
with עִמָּ֣ם ʿim eem
and brought in הֵבִ֑יאוּ bôʾ boh
them: but Abner וְאַבְנֵ֗ר ʾabnēr av-NARE
not אֵינֶ֤נּוּ ʾayin ah-YEEN
with עִם ʿim eem
David דָּוִד֙ dāwid da-VEED
in Hebron; בְּחֶבְר֔וֹן ḥebrôn hev-RONE
for כִּ֥י kee
he had sent him away, שִׁלְּח֖וֹ šālaḥ sha-LAHK
and he was gone וַיֵּ֥לֶךְ hālak ha-LAHK
in peace. בְּשָׁלֽוֹם׃ šālôm sha-LOME



Read Full Chapter : 2 Samuel 3

Bengali Bible