Bengali Bible

2 Samuel 14:6 in Bengali

2 Samuel 14:6
আমার দুটি পুত্র ছিল| তারা মাঠে লড়াই করছিল| তাদের বাধা দেবার মত কেউ ছিল না| আমার এক পুত্র আর এক পুত্রকে হত্যা করেছে|

2 Samuel 14:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.

American Standard Version (ASV)
And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.

Bible in Basic English (BBE)
And I had two sons, and the two of them had a fight in the field, and there was no one to come between them, and one with a blow put the other to death.

Darby English Bible (DBY)
And thy bondmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other and slew him.

Webster's Bible (WBT)
And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other and slew him.

World English Bible (WEB)
Your handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one struck the other, and killed him.

Young's Literal Translation (YLT)
and thy maid-servant hath two sons; and they strive both of them in a field, and there is no deliverer between them, and the one smiteth the other, and putteth him to death;

And thy handmaid וּלְשִׁפְחָֽתְךָ֙ šipḥâ sheef-HA
had two שְׁנֵ֣י šĕnayim sheh-na-YEEM
sons, בָנִ֔ים bēn bane
strove together וַיִּנָּצ֤וּ nāṣâ na-TSA
and they two שְׁנֵיהֶם֙ šĕnayim sheh-na-YEEM
in the field, בַּשָּׂדֶ֔ה śāde sa-DEH
and none וְאֵ֥ין ʾayin ah-YEEN
to part מַצִּ֖יל nāṣal na-TSAHL
בֵּֽינֵיהֶ֑ם bên bane
smote וַיַּכּ֧וֹ nākâ na-HA
them, but the one הָֽאֶחָ֛ד ʾeḥād eh-HAHD
אֶת ʾēt ate
the other, הָֽאֶחָ֖ד ʾeḥād eh-HAHD
and slew him. וַיָּ֥מֶת mût moot
אֹתֽוֹ׃ ʾēt ate