Bible

2 Corinthians 2:4 in Bengali

2 Corinthians 2:4
অনেক কষ্ট, মনো বেদনা ও চোখের জলের মধ্যে দিয়ে সেই চিঠি তোমাদের লিখেছিলাম৷ আমি তোমাদের ব্যথা দিতে চাই নি; কিন্তু বোঝাতে চেয়েছিলাম য়ে আমি তোমাদের কতো ভালবাসি৷

2 Corinthians 2:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.

American Standard Version (ASV)
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly unto you.

Bible in Basic English (BBE)
For out of much trouble and pain of heart and much weeping I sent my letter to you; not to give you sorrow, but so that you might see how great is the love which I have to you.

Darby English Bible (DBY)
For out of much tribulation and distress of heart I wrote to you, with many tears; not that ye may be grieved, but that ye may know the love which I have very abundantly towards you.

World English Bible (WEB)
For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be made sorry, but that you might know the love that I have so abundantly for you.

Young's Literal Translation (YLT)
for out of much tribulation and pressure of heart I wrote to you through many tears, not that ye might be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly toward you.

out of ἐκ ek ake
For γὰρ gar gahr
much πολλῆς polys poh-LYOOS
affliction θλίψεως thlipsis THLEE-psees
and καὶ kai kay
anguish συνοχῆς synochē syoon-oh-HAY
of heart καρδίας kardia kahr-THEE-ah
I wrote ἔγραψα graphō GRA-foh
unto you ὑμῖν hymin yoo-MEEN
with διὰ dia thee-AH
many πολλῶν polys poh-LYOOS
tears; δακρύων dakry THA-kryoo
not οὐχ ou oo
that ἵνα hina EE-na
ye should be grieved, λυπηθῆτε lypeō lyoo-PAY-oh
but ἀλλὰ alla al-LA
the τὴν ho oh
love ἀγάπην agapē ah-GA-pay
that ἵνα hina EE-na
ye might know γνῶτε ginōskō gee-NOH-skoh
which ἣν hos ose
I have ἔχω echō A-hoh
more abundantly περισσοτέρως perissoterōs pay-rees-soh-TAY-rose
unto εἰς eis ees
you. ὑμᾶς hymas yoo-MAHS



Read Full Chapter : 2 Corinthians 2

Bengali Bible