2 Timothy 4:20 in Bengali

Bengali Bengali Bible 2 Timothy 2 Timothy 4 2 Timothy 4:20

2 Timothy 4:20
ইরাস্ত করিন্থে থেকে গেছেন, এবং এফিম অসুস্থ হয়ে পড়ায় আমি তাকে সিলীতে রেখে এসেছি৷

2 Timothy 4:192 Timothy 42 Timothy 4:21

2 Timothy 4:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.

American Standard Version (ASV)
Erastus remained at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.

Bible in Basic English (BBE)
Erastus was stopping at Corinth; but Trophimus, when I last saw him was at Miletus, ill.

Darby English Bible (DBY)
Erastus remained in Corinth, but Trophimus I left behind in Miletus sick.

World English Bible (WEB)
Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick.

Young's Literal Translation (YLT)
Erastus did remain in Corinth, and Trophimus I left in Miletus infirm;

Erastus
ἜραστοςerastosA-ra-stose
abode
ἔμεινενemeinenA-mee-nane
at
ἐνenane
Corinth:
Κορίνθῳkorinthōkoh-REEN-thoh
but
ΤρόφιμονtrophimonTROH-fee-mone
Trophimus
δὲdethay
left
I
have
ἀπέλιπονapeliponah-PAY-lee-pone
at
ἐνenane
Miletum
Μιλήτῳmilētōmee-LAY-toh
sick.
ἀσθενοῦνταasthenountaah-sthay-NOON-ta

Cross Reference

Acts 20:4
কিছু কিছু লোক তাঁর সঙ্গে যাচ্ছিল, এরা হল বিরয়ার পুর্হের ছেলে সোপাত্র, থিষলনীকিয় থেকে আগত আরিষ্টার্খ ও সিকুন্দ, দর্বীর গায় ও তীমথিয় আর এশিয়ার তুখিক ও ত্রফিম৷

Acts 19:22
তিনি তাঁর দুজন সহকারীকে অর্থাত্ তীমথিয় ও ইরাস্তকে মাকিদনিযায় পাঠালেন আর নিজে কিছু দিন এশিয়ায় রয়ে গেলেন৷

Acts 21:29
কারণ তারা এর আগে পৌলের সঙ্গে ইফিষের ত্রফিমকে শহরের মধ্যে দেখেছিল, মনে করেছিল পৌল তাঁকে মন্দিরের মধ্যে এনেছেন৷ ত্রফিম ছিলেন জাতিতে গ্রীক এবং ইফিমের লোক৷

Acts 20:15
সেখান থেকে পরের দিন জাহাজে করে খীয়ের দ্বীপের কাছে পৌঁছালাম৷ দ্বিতীয় দিনে আমরা সামঃ দ্বীপ পার হয়ে তার পরদিন মিলীতে গেলাম,

Romans 16:23
আমি য়াঁর আতিথ্য় গ্রহণ করেছি, য়াঁর বাড়িতে গোটা মণ্ডলী সমবেত হয় সেই গাইয়াসও তোমাদের শুভেচ্ছা জানাচ্ছেন৷

Acts 20:17
মিলীতে এসে তিনি ইফিষের মণ্ডলীর প্রাচীনদের তাঁর সঙ্গে দেখা করার জন্য ডেকে পাঠালেন৷

Philippians 2:26
আমি তাঁকে পাঠাচ্ছি এই জন্য য়ে তিনি তোমাদের সকলকে দেখতে চান, আর তোমরা তাঁর অসুস্থতার কথা শুনেছ বলে তিনি খুবই চিন্তিত৷