1 Thessalonians 4:8
তাই, য়ে এই শিক্ষা অনুসারে চলতে অস্বীকার করে সে মানুষকে নয় কিন্তু ঈশ্বরকেই অমান্য করে, য়ে ঈশ্বর আমাদের পবিত্র আত্মা দান করেন৷
He | τοιγαροῦν | toigaroun | too-ga-ROON |
therefore | ὁ | ho | oh |
that despiseth, | ἀθετῶν | athetōn | ah-thay-TONE |
despiseth | οὐκ | ouk | ook |
not | ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
man, | ἀθετεῖ | athetei | ah-thay-TEE |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
τὸν | ton | tone | |
God, | θεὸν | theon | thay-ONE |
who | τὸν | ton | tone |
hath also | καὶ | kai | kay |
given | δόντα | donta | THONE-ta |
unto | τὸ | to | toh |
us | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
his | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
τὸ | to | toh | |
holy | ἅγιον | hagion | A-gee-one |
εἰς | eis | ees | |
Spirit. | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |