1 Thessalonians 2:7
আমরা খ্রীষ্টের প্রেরিত, তাই আমরা যখন তোমাদের ওখানে ছিলাম তখন কর্ত্তৃত্ব খাটিয়ে তোমাদের কাছে অনেক বড় কিছু চাইতে পারতাম; কিন্তু আমরা তোমাদের কাছে বিনযী ছিলাম৷ আমরা তোমাদের কাছে সেবিকার মতো ছিলাম য়ে তার শিশুদের যত্ন নেয়৷
But | ἀλλ' | all | al |
we were | ἐγενήθημεν | egenēthēmen | ay-gay-NAY-thay-mane |
gentle | ἤπιοι | ēpioi | A-pee-oo |
among | ἐν | en | ane |
μέσῳ | mesō | MAY-soh | |
you, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
a as even | ὡς | hōs | ose |
ἂν | an | an | |
nurse | τροφὸς | trophos | troh-FOSE |
cherisheth | θάλπῃ | thalpē | THAHL-pay |
τὰ | ta | ta | |
her | ἑαυτῆς | heautēs | ay-af-TASE |
children: | τέκνα | tekna | TAY-kna |