1 Samuel 6:7 in Bengali
1 Samuel 6:7
“তোমরা অবশ্যই একটা নতুন টানাগাড়ি তৈরী করো আর সদ্য বিযোনো দুটো গাভী জোগাড় করো| গাভী দুটো যেন মাঠে কখনও কাজ না করে থাকে| ওদের গাড়ীর সঙ্গে জুড়ে দাও| তারপর বাছুরগুলোকে গোযালে পুরে দাও| কিছুতেই যেন তারা মাযেদের পিছু না নেয|
1 Samuel 6:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them:
American Standard Version (ASV)
Now therefore take and prepare you a new cart, and two milch kine, on which there hath come no yoke; and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them;
Bible in Basic English (BBE)
So now, take and make ready a new cart, and two cows which have never come under the yoke, and have the cows yoked to the cart, and take their young ones away from them:
Darby English Bible (DBY)
And now make a new cart, and take two milch kine, on which there has come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them;
Webster's Bible (WBT)
Now therefore make a new cart, and take two milch-cows on which there hath come no yoke, and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them:
World English Bible (WEB)
Now therefore take and prepare yourselves a new cart, and two milk cattle, on which there has come no yoke; and tie the cattle to the cart, and bring their calves home from them;
Young's Literal Translation (YLT)
`And now, take and make one new cart, and two suckling kine, on which a yoke hath not gone up, and ye have bound the kine in the cart, and caused their young ones to turn back from after them to the house,
| Now | וְעַתָּ֗ה | ʿattâ | ah-TA |
| and take | קְח֨וּ | lāqaḥ | la-KAHK |
| therefore make | וַֽעֲשׂ֜וּ | ʿāśâ | ah-SA |
| cart, | עֲגָלָ֤ה | ʿăgālâ | uh-ɡa-LA |
| new | חֲדָשָׁה֙ | ḥādoš | ha-DOHSH |
| a | אֶחָ֔ת | ʾeḥād | eh-HAHD |
| two | וּשְׁתֵּ֤י | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| kine, | פָרוֹת֙ | pārâ | pa-RA |
| milch | עָל֔וֹת | ʿûl | ool |
| which | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
| no | לֹֽא | lōʾ | loh |
| there hath come | עָלָ֥ה | ʿālâ | ah-LA |
| on | עֲלֵיהֶ֖ם | ʿal | al |
| yoke, | עֹ֑ל | ʿōl | ole |
| and tie | וַֽאֲסַרְתֶּ֤ם | ʾāsar | ah-SAHR |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the kine | הַפָּרוֹת֙ | pārâ | pa-RA |
| to the cart, | בָּֽעֲגָלָ֔ה | ʿăgālâ | uh-ɡa-LA |
| and bring | וַהֲשֵֽׁיבֹתֶ֧ם | šûb | shoov |
| their calves | בְּנֵיהֶ֛ם | bēn | bane |
| from them: | מֵאַֽחֲרֵיהֶ֖ם | ʾaḥar | ah-HAHR |
| home | הַבָּֽיְתָה׃ | bayit | ba-YEET |
Read Full Chapter : 1 Samuel 6
Bengali Bible