1 Samuel 3:6 in Bengali
1 Samuel 3:6
আবার প্রভু ডাকলেন, “শমূয়েল!” শমূয়েল ছুটে গেল এলির কাছে| এলিকে বলল, “এই যে আমি| আপনি আমাকে ডাকছিলেন?”এলি বলল, “আমি তোমাকে ডাকি নি| তুমি ঘুমোও|”
1 Samuel 3:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he answered, I called not, my son; lie down again.
Bible in Basic English (BBE)
And again the Lord said, Samuel. And Samuel got up and went to Eli and said, Here am I; for you certainly said my name. But he said in answer, I said nothing, my son; go to your rest again.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah called again, Samuel! And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I did not call, my son: lie down again.
Webster's Bible (WBT)
And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.
World English Bible (WEB)
Yahweh called yet again, Samuel. Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for you called me. He answered, I didn't call, my son; lie down again.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah addeth to call again Samuel, and Samuel riseth and goeth unto Eli, and saith, `Here `am' I, for thou hast called for me;' and he saith, `I have not called, my son, turn back, lie down.'
| again, | וַיֹּ֣סֶף | yāsap | ya-SAHF |
| And the Lord | יְהוָ֗ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| called | קְרֹ֣א | qārāʾ | ka-RA |
| yet | עוֹד֮ | ʿôd | ode |
| Samuel. | שְׁמוּאֵל֒ | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
| arose | וַיָּ֤קָם | qûm | koom |
| And Samuel | שְׁמוּאֵל֙ | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
| and went | וַיֵּ֣לֶךְ | hālak | ha-LAHK |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| Eli, | עֵלִ֔י | ʿēlî | ay-LEE |
| and said, | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Here | הִנְנִ֔י | hēn | hane |
| I; for | כִּ֥י | kî | kee |
| thou didst call | קָרָ֖אתָ | qārāʾ | ka-RA |
| לִ֑י | |||
| me. And he answered, | וַיֹּ֛אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| not, | לֹֽא | lōʾ | loh |
| I called | קָרָ֥אתִי | qārāʾ | ka-RA |
| my son; | בְנִ֖י | bēn | bane |
| again. | שׁ֥וּב | šûb | shoov |
| lie down | שְׁכָֽב׃ | šākab | sha-HAHV |
Read Full Chapter : 1 Samuel 3
Bengali Bible