Bible

1 Samuel 29:5 in Bengali

1 Samuel 29:5
দায়ূদকে নিয়ে ইস্রায়েলীয়রা এই গান গেয়ে নাচানাচি করে:শৌল মেরেছে শত্রু হাজারে হাজারে| দায়ূদ মেরেছে অয়ুতে অয়ুতে!

1 Samuel 29:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul slew his thousands, and David his ten thousands?

American Standard Version (ASV)
Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands?

Bible in Basic English (BBE)
Is this not David, who was named in their songs, when in the dance they said to one another, Saul has put to death thousands, and David tens of thousands?

Darby English Bible (DBY)
Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul smote his thousands, and David his ten thousands?

Webster's Bible (WBT)
Is not this David, of whom they sung one to another in dances, saying, Saul slew his thousands, and David his ten thousands?

World English Bible (WEB)
Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul has slain his thousands, David his ten thousands?

Young's Literal Translation (YLT)
Is not this David, of whom they answer in choruses, saying, Saul hath smitten among his thousands, and David among his myriads?'

not הֲלוֹא lōʾ loh
this זֶ֣ה ze zeh
David, דָוִ֔ד dāwid da-VEED
of whom אֲשֶׁ֧ר ʾăšer uh-SHER
they sang יַֽעֲנוּ ʿānâ ah-NA
ל֛וֹ
one to another in dances, בַּמְּחֹל֖וֹת mĕḥōlâ meh-hoh-LA
saying, לֵאמֹ֑ר ʾāmar ah-MAHR
slew הִכָּ֤ה nākâ na-HA
Saul שָׁאוּל֙ šāʾûl sha-OOL
his thousands, בַּֽאֲלָפָ֔יו ʾelep eh-LEF
and David וְדָוִ֖ד dāwid da-VEED
his ten thousands? בְּרִבְבֹתָֽו׃ rĕbābâ reh-va-VA



Read Full Chapter : 1 Samuel 29

Bengali Bible