Bible

1 Samuel 13:4 in Bengali

1 Samuel 13:4
ইস্রায়েলীয়রা খবরটা শুনল| তারা বলল, “শৌল পলেষ্টীয় নেতাকে হত্যা করেছে| এবার পলেষ্টীয়রা সত্যিই ইস্রায়েলীয়দের ঘৃণা করবে!”ইস্রায়েলীয়দের বলা হল, তারা যেন গিল্গলে শৌলের সঙ্গে য়োগ দেয|

1 Samuel 13:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.

American Standard Version (ASV)
And all Israel heard say that Saul had smitten the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. And the people were gathered together after Saul to Gilgal.

Bible in Basic English (BBE)
And all Israel had the news that Saul had made an attack on the Philistines, and that Israel was bitterly hated by the Philistines. And the people came together after Saul to Gilgal.

Darby English Bible (DBY)
And all Israel heard say, Saul has smitten the garrison of the Philistines, and Israel also has become odious to the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.

Webster's Bible (WBT)
And all Israel heard it said that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines: and the people were called together after Saul to Gilgal.

World English Bible (WEB)
All Israel heard say that Saul had struck the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. The people were gathered together after Saul to Gilgal.

Young's Literal Translation (YLT)
And all Israel have heard, saying, `Saul hath smitten the garrison of the Philistines,' and also, `Israel hath been abhorred by the Philistines;' and the people are called after Saul to Gilgal.

And all וְכָל kōl kole
Israel יִשְׂרָאֵ֞ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
heard שָֽׁמְע֣וּ šāmaʿ sha-MA
say לֵאמֹ֗ר ʾāmar ah-MAHR
had smitten הִכָּ֤ה nākâ na-HA
Saul שָׁאוּל֙ šāʾûl sha-OOL
אֶת ʾēt ate
a garrison נְצִ֣יב nĕṣîb neh-TSEEV
of the Philistines, פְּלִשְׁתִּ֔ים pĕlištî peh-leesh-TEE
also וְגַם gam ɡahm
was had in abomination נִבְאַשׁ bāʾaš ba-ASH
and Israel יִשְׂרָאֵ֖ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
with the Philistines. בַּפְּלִשְׁתִּ֑ים pĕlištî peh-leesh-TEE
were called together וַיִּצָּֽעֲק֥וּ ṣāʿaq tsa-AK
And the people הָעָ֛ם ʿam am
after אַֽחֲרֵ֥י ʾaḥar ah-HAHR
Saul שָׁא֖וּל šāʾûl sha-OOL
to Gilgal. הַגִּלְגָּֽל׃ gilgāl ɡeel-ɡAHL



Read Full Chapter : 1 Samuel 13

Bengali Bible