1 Kings 4:24
ঘসা থেকে তিপ্সহ পর্য়ন্ত ফরাত্ নদীর পশ্চিমভাগের সমস্ত অঞ্চল শলোমনের অধীনস্থ ছিল| পার্শ্ববর্তী প্রতিবেশী দেশগুলির সঙ্গেও রাজা শলোমনের মৈত্রী ও শান্তির সম্পর্ক বজায় ছিল|
For | כִּי | kî | kee |
he | ה֞וּא | hûʾ | hoo |
had dominion | רֹדֶ֣ה׀ | rōde | roh-DEH |
over all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
side this on region the | עֵ֣בֶר | ʿēber | A-ver |
the river, | הַנָּהָ֗ר | hannāhār | ha-na-HAHR |
Tiphsah from | מִתִּפְסַח֙ | mittipsaḥ | mee-teef-SAHK |
even to | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
Azzah, | עַזָּ֔ה | ʿazzâ | ah-ZA |
all over | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
the kings | מַלְכֵ֖י | malkê | mahl-HAY |
on this side | עֵ֣בֶר | ʿēber | A-ver |
the river: | הַנָּהָ֑ר | hannāhār | ha-na-HAHR |
had he and | וְשָׁל֗וֹם | wĕšālôm | veh-sha-LOME |
peace | הָ֥יָה | hāyâ | HA-ya |
on all | ל֛וֹ | lô | loh |
sides | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
round about | עֲבָרָ֖יו | ʿăbārāyw | uh-va-RAV |
him. | מִסָּבִֽיב׃ | missābîb | mee-sa-VEEV |