1 Kings 10:29 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Kings 1 Kings 10 1 Kings 10:29

1 Kings 10:29
মিশর থেকে আনা একটা রথের দাম পড়ত 15 পাউণ্ড রূপোর সমান| আর ঘোড়ার দাম পড়ত 3-3/4 পাউণ্ড রূপোর সমান| শলোমন হিত্তীয় ও অরামীয় রাজাদের কাছে ঘোড়া ও রথ বিক্রি করতেন|

1 Kings 10:281 Kings 10

1 Kings 10:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.

American Standard Version (ASV)
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred `shekels' of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.

Bible in Basic English (BBE)
A war-carriage might be got from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; they got them at the same rate for all the kings of the Hittites and the kings of Aram.

Darby English Bible (DBY)
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred [shekels] of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so they brought [them] by their means, for all the kings of the Hittites and for the kings of Syria.

Webster's Bible (WBT)
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.

World English Bible (WEB)
A chariot came up and went out of Egypt for six hundred [shekels] of silver, and a horse for one hundred fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.

Young's Literal Translation (YLT)
and a chariot cometh up and cometh out of Egypt for six hundred silverlings, and a horse for fifty and a hundred, and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Aram; by their hand they bring out.

And
a
chariot
וַֽ֠תַּעֲלֶהwattaʿăleVA-ta-uh-leh
came
up
וַתֵּצֵ֨אwattēṣēʾva-tay-TSAY
out
went
and
מֶרְכָּבָ֤הmerkābâmer-ka-VA
of
Egypt
מִמִּצְרַ֙יִם֙mimmiṣrayimmee-meets-RA-YEEM
six
for
בְּשֵׁ֣שׁbĕšēšbeh-SHAYSH
hundred
מֵא֣וֹתmēʾôtmay-OTE
shekels
of
silver,
כֶּ֔סֶףkesepKEH-sef
horse
an
and
וְס֖וּסwĕsûsveh-SOOS
for
an
hundred
בַּֽחֲמִשִּׁ֣יםbaḥămiššîmba-huh-mee-SHEEM
fifty:
and
וּמֵאָ֑הûmēʾâoo-may-AH
and
so
וְ֠כֵןwĕkēnVEH-hane
for
all
לְכָלlĕkālleh-HAHL
kings
the
מַלְכֵ֧יmalkêmahl-HAY
of
the
Hittites,
הַֽחִתִּ֛יםhaḥittîmha-hee-TEEM
kings
the
for
and
וּלְמַלְכֵ֥יûlĕmalkêoo-leh-mahl-HAY
of
Syria,
אֲרָ֖םʾărāmuh-RAHM
out
them
bring
they
did
בְּיָדָ֥םbĕyādāmbeh-ya-DAHM
by
their
means.
יֹצִֽאוּ׃yōṣiʾûyoh-tsee-OO

Cross Reference

Joshua 1:4
হিত্তীয়দের সমস্ত জমি, মরুভূমি এবং লিবানোন থেকে শুরু করে মহানদী (ফরাত্‌ নদী) পর্য়ন্ত তোমাদের হবে| এখানে থেকে পশ্চিমে ভূমধ্যসাগর, (যেখানে সূর্য় অস্তাচলে নামে) সমস্ত ভূখণ্ডই জেনো তোমার হবে|

2 Kings 7:6
প্রভুর মহিমায, অরামীয় সেনাবাহিনীর লোকরা বাইরে রথবাহিনী, ঘোড়া-টোড়া নিয়ে বিশাল এক সেনাবাহিনীর এগিয়ে আসার আওয়াজ শুনে ভেবেছিল, “নিশ্চয়ই ইস্রায়েলের রাজা হিত্তীয় আর মিশরীয রাজাকে আমাদের সঙ্গে যুদ্ধ করার জন্য ভাড়া করে এনেছে!”

Hosea 12:10
আমি ভাব্বাদীদের সঙ্গে কথা বলেছি| আমি তাদের অনেক দর্শনশক্তি দিয়েছি| আমার শিক্ষা তোমাদের দেওয়ার জন্য আমি ভাব্বাদীদের অনেক পথ দেখিয়েছি|

Malachi 1:1
মালাখির মাধ্যমে ইস্রায়েলের প্রতি ঈশ্বরের এক ভাববাণীরূপ বার্তা|