1 Chronicles 1:43
ইস্রায়েলে রাজতন্ত্র চালু হবার বহু আগে থেকেই ইদোমে রাজতন্ত্র প্রচলিত ছিল| নীচে ইদোমের রাজাদের পরিচয় দেওয়া হল:ইদোমের প্রথম রাজা ছিলেন বিয়োরের পুত্র বেলা| বেলার রাজধানীর নাম ছিল দিন্হাবা|
Now these | וְאֵ֣לֶּה | wĕʾēlle | veh-A-leh |
are the kings | הַמְּלָכִ֗ים | hammĕlākîm | ha-meh-la-HEEM |
that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
reigned | מָֽלְכוּ֙ | mālĕkû | ma-leh-HOO |
land the in | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of Edom | אֱד֔וֹם | ʾĕdôm | ay-DOME |
before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
any king | מְלָךְ | mĕlok | meh-LOKE |
reigned | מֶ֖לֶךְ | melek | MEH-lek |
children the over | לִבְנֵ֣י | libnê | leev-NAY |
of Israel; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Bela | בֶּ֚לַע | belaʿ | BEH-la |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Beor: | בְּע֔וֹר | bĕʿôr | beh-ORE |
name the and | וְשֵׁ֥ם | wĕšēm | veh-SHAME |
of his city | עִיר֖וֹ | ʿîrô | ee-ROH |
was Dinhabah. | דִּנְהָֽבָה׃ | dinhābâ | deen-HA-va |