Isaiah 66:12 in Articles

Articles Articles Bible Isaiah Isaiah 66 Isaiah 66:12
Isaiah 66:11Isaiah 66Isaiah 66:13

Isaiah 66:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.

American Standard Version (ASV)
For thus saith Jehovah, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream: and ye shall suck `thereof'; ye shall be borne upon the side, and shall be dandled upon the knees.

Bible in Basic English (BBE)
For the Lord says, See, I will make her peace like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream, and she will take her children in her arms, gently caring for them on her knees.

Darby English Bible (DBY)
For thus saith Jehovah: Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing torrent; and ye shall suck, ye shall be carried upon the side, and be dandled upon the knees.

World English Bible (WEB)
For thus says Yahweh, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream: and you shall suck [of it]; you shall be borne on the side, and shall be dandled on the knees.

Young's Literal Translation (YLT)
For thus said Jehovah: `Lo, I am stretching out to her peace as a river, And as an overflowing stream the honour of nations, And ye have sucked, on the side ye are carried, And on the knees ye are dandled.

her
כִּֽיkee
her
כֹ֣ה׀hoh
For
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
thus
saith
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
the
הִנְנִ֣יhinnîheen-NEE
Lord,
Behold,
I
נֹטֶֽהnōṭenoh-TEH
will
אֵ֠לֶיהָʾēlêhāA-lay-ha
extend
כְּנָהָ֨רkĕnāhārkeh-na-HAHR
to
her
like
a
שָׁל֜וֹםšālômsha-LOME
river,
peace
stream:
וּכְנַ֧חַלûkĕnaḥaloo-heh-NA-hahl
flowing
like
a
שׁוֹטֵ֛ףšôṭēpshoh-TAFE
the
glory
and
כְּב֥וֹדkĕbôdkeh-VODE
Gentiles
גּוֹיִ֖םgôyimɡoh-YEEM
the
of
suck,
ye
וִֽינַקְתֶּ֑םwînaqtemvee-nahk-TEM
shall
then
upon
sides,
עַלʿalal
borne
צַד֙ṣadtsahd
be
shall
תִּנָּשֵׂ֔אוּtinnāśēʾûtee-na-SAY-oo
ye
upon
knees.
וְעַלwĕʿalveh-AL
be
בִּרְכַּ֖יִםbirkayimbeer-KA-yeem
dandled
and
תְּשָׁעֳשָֽׁעוּ׃tĕšāʿŏšāʿûteh-sha-oh-sha-OO