Amos 4:7 in Articles

Articles Articles Bible Amos Amos 4 Amos 4:7
Amos 4:6Amos 4Amos 4:8

Amos 4:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.

American Standard Version (ASV)
And I also have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.

Bible in Basic English (BBE)
And I have kept back the rain from you, when it was still three months before the grain-cutting: I sent rain on one town and kept it back from another: one part was rained on, and the part where there was no rain became a waste.

Darby English Bible (DBY)
And I also have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece [of land] was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.

World English Bible (WEB)
"I also have withheld the rain from you, When there were yet three months to the harvest; And I caused it to rain on one city, And caused it not to rain on another city. One place was rained on, And the piece where it didn't rain withered.

Young's Literal Translation (YLT)
And I also -- I have withheld from you the rain. While yet three months to harvest, And I have sent rain on one city, And on another city I do not send rain, One portion is rained on, And the portion on which it raineth not withereth.

And
also
וְגַ֣םwĕgamveh-ɡAHM
I
אָנֹכִי֩ʾānōkiyah-noh-HEE
have
withholden
מָנַ֨עְתִּיmānaʿtîma-NA-tee

מִכֶּ֜םmikkemmee-KEM
the
rain
אֶתʾetet
from
הַגֶּ֗שֶׁםhaggešemha-ɡEH-shem
you,
when
there
were
yet
בְּע֨וֹדbĕʿôdbeh-ODE
three
שְׁלֹשָׁ֤הšĕlōšâsheh-loh-SHA
months
חֳדָשִׁים֙ḥŏdāšîmhoh-da-SHEEM
to
the
harvest:
לַקָּצִ֔ירlaqqāṣîrla-ka-TSEER
and
I
caused
it
to
rain
וְהִמְטַרְתִּי֙wĕhimṭartiyveh-heem-tahr-TEE
upon
עַלʿalal
one
עִ֣ירʿîreer
city,
אֶחָ֔תʾeḥāteh-HAHT
and
caused
it
not
to
rain
וְעַלwĕʿalveh-AL

עִ֥ירʿîreer
upon
אַחַ֖תʾaḥatah-HAHT
another
לֹ֣אlōʾloh
city:
אַמְטִ֑ירʾamṭîram-TEER
one
חֶלְקָ֤הḥelqâhel-KA
piece
אַחַת֙ʾaḥatah-HAHT
was
rained
upon,
תִּמָּטֵ֔רtimmāṭērtee-ma-TARE
and
the
piece
וְחֶלְקָ֛הwĕḥelqâveh-hel-KA
whereupon
אֲשֶֽׁרʾăšeruh-SHER

לֹֽאlōʾloh
it
rained
תַמְטִ֥ירtamṭîrtahm-TEER
not
עָלֶ֖יהָʿālêhāah-LAY-ha
withered.
תִּיבָֽשׁ׃tîbāštee-VAHSH